(The
story was originally written in Odia and has been translated in to English,
Hindi and Bengali. The Hindi translation of this story has been included in
author’s book Rape Tatha Anya Kahaniyan (ISBN
81-7026-921-3), published by Rajpal & Sons, Delhi. Bengali translation has been included in her
short story collection Dukha Aparimit (ISBN
978 984 404 243-8), published from Bangladesh by Anupam Prakashani, Dhaka. The
English version has been included in author’s book Waiting for Manna (978=81=906956-0-2), published by Indian Age
Communication, Vadodara.)
If Sonali had not snatched the pen from me, it
would never have fallen down. Mum had cautioned me repeatedly not to take the
pen to school. But it was so wonderful and beautiful that I was tempted to show
it to my friends. I would everyday play with the pen for sometime and then put
it in the locker. It was a foreign made pen which my Auntie had brought it for
me. Light glowed out from it while writing. A tiny watch was also mounted on
one end of the pen.
Mum said, “it must be very costly”.
I had taken it to school to show to Premlata,
because whenever I told her about the pen she thought I was lying, and said,
there was not at all such a pen in the world. I had taken the pen to clear her
that I was not lying. Taking her to a corner of the field, I showed her the
pen. With a fear that it might be stolen, I didn’t go out during the recess.
Premlata had promised not to tell anybody about it, but disclosed to Sonali.
After the school closed down that day, Sonali asked me to show the pen. At
first I didn’t give her, and thought I would go home soon when the school bus
came. But the school bus was late. Mum had cautioned me never to come by
walking from school because there was a liquor shop on the way between the
school and our home. Drunken people would be moving intoxicatedly. Besides, the
path was horribly lonely, too. It would remain unnoticed even if one was
kidnapped. But the most important thing is the broken wooden bridge over the
canal. The canal was no more used; wild plants had grown, and it was chocked
with slush. Even if Mum had cautioned me, I would sometimes come walking with
my friends that way. Because, our school bus always used to reach our colony
very late as it had to ply on other road and to halt at all the places. And on
most days, it would arrive at our colony in the evening. If we would return by
walking we could reach home at least one hour earlier to our bus . But Mum had cautioned me never to come by
walking and I should have obeyed my mother’s advice. It was not fair to return
home by walking. Sonali snatched the pen from me, and it fell in the canal. The
pen was visible from above. If it would have been buried I would surely have
returned home weeping, and never remained stuck in the slush. Sonali and I
descended slowly down the bridge, and tried to hook the pen out with a stick;
but it wouldn’t come. Still I did not like to go home back leaving the
still-visible pen there. I stepped into the canal; my first foot sunk in the
slush. With a fear that I might get burred, I looked helplessly at Sonali, but
she asked me to go a little further and bring the pen.
My feet had been glued in the slush; I
couldn’t come out. I stretched my foot towards Sonali: Pull me out. But she
returned a few steps lest she should also sink down. And said; she would get
someone there; and left me. She went up the bridge, and could no more be seen.
And below – I, remained all alone there – amid the jungle of weeds.
Nothing goes right with me; this has happened even
before my birth. My mother says, I came to her womb unwanted. When she came to
know that I had been conceived she was unhappy the whole day. Thinking that it
would be a sin she did not kill me at that stage. Before my birth an astrologer
had told my mother, that she would give birth to a born-sick girl. She felt sad
at that moment, but forgot it afterwards thinking that astrologers always told
lies. But, perhaps the word of the astrologer came true. Strange things even
happened at the time of my birth. I had torn the sac in the womb. Mum crawled in
pain, and was rushed to the hospital. Doctor said both the mother and the child
would have died if there was a little more delay. A thief broke into our house
while we were in the hospital. And Mum said,”The child is inauspicious; thief
entered my house as she is born”. The thief was a stupid one; he left the gold
ear-ring my mother had kept carelessly on the dressing table thinking it was
spurious, and only took away the ten rupees from the drawer. I vomited blackish
in the hospital, Mum was scared. My belly was washed with pipes. And then as I
caught infection and diarrhea, I was given Saline treatment after even only two
days of my coming to this earth. I had had one or other ailment throughout.
I didn’t like my mother’s milk. She tried much,
but I would not at all suck. Rather I would sleep happily with the powdered
milk from a bottle. Know, why all this now comes to my mind? My Miss asked us
in the last test, to write an essay ‘an autobiography of a Dustbin’. I could
understand what it meant by ‘dustbin’ but could not understand what
‘autobiography’ was. With much difficulty I wrote a few lines. No one ever
throws dust in the dustbin; I had seen it and therefore, wrote: Dustbin says,
“Use me, use me”, but nobody uses it. Mum was pleased with the sentence, but
said I was wrong. Autobiography means story of one’s own. That is, I should
have written considering myself a dustbin.
But the essay was very difficult, Mum? She said,
“Why difficult? We used to write in our childhood ‘Autobiography of an old ox’,
‘Autobiography of a farmer’ etc” “It would have been better if I had been asked
to write my autobiography.” Mum laughed, “How long have you lived that you
would write your autobiography?”, and went away. Sonali had not yet returned
with anybody, and I still there, stuck in the slush. Mosquitoes were a bother.
I was buried almost knee-high; and was sinking lower even with a little
movement. With such fears I could not drive the mosquitoes away. Why did I get
a name like Titili? (1) I cannot fly like them from flower to flower in the
wink of an eye. As I cannot be so agile and active like them, I have to bear
all the abuses at home. They all scold me saying lazy, dull and lethargic. Mum
says, after I was born, I would always get into sleep even before the milk from
the bottle was finished; and got moved me. No one in the hospital had ever
heard me cry. I was not crying or making limb movements like other children. My
elder brother takes me by calling ‘sister of Kumbhakarna’.(2) I love to sleep;
I love it very much. But no one likes me for this nature of sleeping. I fall
asleep while watching television. Get some beating as I drowse off while
studying. Mum says, this sleep is my enemy. It has stunted the growth of my
intelligence. It has obstructed all the paths to my brain. Therefore, I am so
dull in studies. Whoever has taught me, has become irritated in a few days, and
has beaten and scolded me.
Sometimes I feel as if I am born only to be abused
and beaten. And all this is only because of my studies. I remember many things,
but never studies. There was always a disturbance among my parents regarding my
studies. If Mum beats me in anger while teaching, Papa would rebuke her. And
when Papa sits teach me mathematics I cannot recall the tables. Sometimes I
cannot even recall the ninth table. Infuriated, Papa would press my neck, and
ask repeatedly, “Nine sevens are/ nine sevens are? Tell, tell quickly or I’
will kill you.” Mum would rush out of the kitchen and say, “Tell daughter, nine
sevens are sixty-three.” Papa would now rage upon her, “She has become so dull
only because of you. Don’t have a bit of patience!” And then, he would maul me
on my back. “Can’t say the ninth table, why should you need? You are born as a
curse for us!”
Mum would once again come out of the kitchen and
say, “How do you say such things to your own child?” They get into a quarrel
only because of me, that I feel anger with myself. In the quarrel mother always
succumbs to a defeat before the wide, infuriated eyes, and roaring of my
father. Mum weeps profusely. I wish to fondle her at such times.
I can’t remember studies but I still remember so
many things. When I was a child, I couldn’t write ‘m’ that Mum once again threw
me out. Everything looked dark to me for sometime; still the windows of
intelligence didn’t open up. So many tutors have been changed during my
childhood. When a new tutor came asking him to sit in the drawing room, Mum
would serve tea, and starts talking about me as one would talk to the Doctor
about one’s disease.
“The girl cannot remember studies. When she was a
child she would develop fits if there was a little high fever. She used to be
given medicine to keep her asleep. she is a bit dull perhaps because of that
,Of course ,she hasn’t had those problems after she was five .she has sound
mathematical intelligence; but fails to
cram up . IQ is also low .I am tired of trying upon her .see ,if you can ,,,,’’
And the tutor says, “If she is sound at
mathematics everything else will be all right .There is a different technique
of teaching ; you please don’t worry for her.”
I felt myself as a serious patient at that time
.As my grand father ,when he was ill , had to be moved form one doctor to
another doctor ,one hospital to another ,and again to a nursing home- my
condition is also like that .He had same disease that blood circulation to most
part of his brain had failed .At home they were talking of a stroke .But ,has a great part of my
brain dried up ,and became a desert ?Well, is there so much desert in Africa ?
One is Kalahari, and the other is Sahara, but I always forget which one is in
south and which one is in north; and therefore, get some beating at school.
There are some children in our school who are even
duller than me, but Mahapatra miss beats me more, and scolds too. No one loves
me even at school. Like my grand father
shifting from hospital to nursing home ,I
have also changes many schools .All I remember about my first school is
that there was a bulky miss, who used to
hold my hand and make me write pages after pages. But I never write if she
dropped my hand .she would rage and roar, “I ‘will tie you to that mango tree.
The monkey will bite you,’’ There actually was a monkey in that tree; and I was
very much afraid of monkeys .I would close my eyes in fear when I saw its
teeth.
Sometimes my mother says in grief,” All fault is mine, Thinking that it will be convenient to me in my service, I
sent the girl to school even she was only two and a half years old , “ And if
ever I say the same thing to her with same anger, she would get angry ; and say
,” What else would I do ? Would I leave you alone with the house-maid? Wouldn’t
have you cried without seeing me for so long? You know, sometimes I find you,
when I return form office, lying with shit and pee in the napkin? There fore, I
sent you to school so that you would play with other children, and wouldn’t be
looking for me .But that miss ruined your future .I had told her that there was
no need to teach you. You would only go to school and return. Such was my discussion
with her,’’
I don’t know whether my mother did the right thing
with me or not. Unlike my brother I cannot replay anything promptly nor can I
nurture my anger upon mum for more than two minutes. My mother says, she made
my brother learn all the twenty-six English alphabets by making him write those
in the yard with a broken candle of the filter. Sitting him on the wing, she
made him learn the rhymes. While feeding him she would tell him stories about
Dhruba, Prahallad and Shravan Kumar, but that can not be possible with me. Her
service at that time was in much tension. And, she was in so great tension that
she was even thinking of quitting the job. She had to listen some grumbles in
the office if she was a little late to
arrive, or a bit early to leave. And perhaps because of this, she couldn’t take
much care of me. Mum says, my foundation is weak; therefore, I am always weak
in studies despite all efforts to teach me.
If I tell mum the same thing, when she beats me
mercilessly, “you didn’t teach me from the beginning; why do you beat now?”,
she would get angry; and say, “most parents do not teach their children. Did
our parents teach us at home? You know, my father didn’t know what form I was
in. he didn’t even know whether my school name was Padmalaya or Aparajita.He
sent my uncle to get me admitted in school. My uncle couldn’t recall my name or
the year of my birth. He told my name as Yasoda, and guessed the year, and as a
result I still remain one year older than I actually am. I read with that and
became a somebody. Besides, the father of Annapurna, your class-mate, is a
driver; does he teach her? Still she comes out first in the form. The father of
Vaijayantimala is a watchman; yet how does she read well? One can read well if
one wishes.
Yes, I remember from this name of my friends, that
the names of all my friends are like Annapurna, Vaijayantimala, Premlata and
Rupkumari. There are also boys in our forms with names like Hiralal, Jagannath,
Prasant and Baburam. My brother would always laugh at such old-fashioned,
humble names; and tease me saying, “You read, in a poor school; you don’t know
anything,” I always want to read, like my brother, in a big school. I told it
to my mother. She scolded my brother, “There is nothing like rich or poor in schools.
Therefore, you wear uniforms.” But I was obstinate to go to a big school. My
brother would tease me saying none of my friends’ fathers was rich; and I would
ask to take me to his school. My mother said, “How can you go? You don’t read
well!”
My brother and I took admission in the
best school of our city. My brother got admission after an interview, and my
mother had approached the principal for me. After reading in that school for a
few years, my brother moved to a more tip-top and best school , and I, to the
worst school of the city. Because, I didn’t at all read in that previous
school. Of course, when I was new in the school, my class-teacher would sit me
in the front row only because I was daughter of my mother, but could never
prove myself deserving for that row. I did not at all like to write anything.
Nor did I listen anything in the class. After I returned home, my mother would
go through the lesson-notes of my friends, and then help me finish the
homework, Gradually, I lagged far behind in my studies, just as I am now
sinking lower and lower slowly in this slush. Palommy, Arpita, Amrita and
others ridiculed me, and no more befriended me. Expert for one or two, I failed
in all other subjects. Our principal sent for my mother, and humiliated her.
But, is study the greatest thing in life? My mother says, “Yes, it is; and the
life of an un-educated person is dark”. Kiran, our house-maid has not read at
all; but she is so happy! Unlike me, she doesn’t have to remember the spelling
of distance or disturbance! I don’t know what happens to me that, if the first
letter of the word is‘d’, I read it as ‘donation’, although it is ‘duration’.
And, I would read ‘separation’ instead of ‘superstition’. I cannot understand
the difference between ‘constitution’ and ‘constituent’. I feel tired even at
the sight at the of a book, as if I have a very long way to go. I lose interest
in reading after only one paragraph.
All the tutors who have come to teach me are of
different natures. Upon sometime, an unemployed engineering student used to
come our home to teach me. He would teach regularly for one hour. As he had
much other tuition, he would never stay even one minute more than his hour. He
would ask for the bulky lesson notebook as he came. He would always learn from
other students about our daily class lessons, and write the answers in my note
book. I would sit silently while he wrote the answer. He would, then, ask me to
cram those lessons by the next time he came; and would storm out of our house,
But he know well that I couldn’t cram anything. He would ask me questions as
the unit test approached; and I could never answer. He would, then, punish me;
make me sit like a chair; twist my fingers through pencil. And sometimes, he
would pinch my nose and ear, with the sharp nails on his left hand to bleed. I
cannot weep before him; tolerated everything silently. Mum could never know
anything as she was in the kitchen. But when she comes to know it later, she
would feel sorry, massage ointment and said she would ask the tutor that he
need not come anymore. But the next day, she would speak smiling, “Sir, please
don’t beat the girl. Her ear and nose had scratches yesterday.” Neither my
mother nor I was little satisfied with this tuition. My mother said it was
better to buy guidebooks than have a such tutor; he never tried to make me
understand the lessons. And my tutor was dismissed. Mum vowed that she herself
would teach me; and taught me too without caring for her household work; she
would make me finish my lessons regularly. But I would always get frightened
even at the sight of the teachers, and I could never show them my
lesson-notebook. There was not even a single red-mark in my notebook for
months. Out of shame my mother didn’t go to the school, lest the teachers should
counter-allege. Rather, she would often weep, blaming all this upon her luck;
and weeping she would say, “the doctor said when you were born that none of the
mother or the child would survive. But see you survived, and me too. You suffer
so much sorrow, so much beating and abuses; and thinking of you, how pathetic I
am!” seeing my mother weeping, I wipe tears from her eyes, and say, “please
don’t weep, Mum. I’ll read well this time.” Our principal flung away report
card of the final examination, and ordered to bring the parents. She showed the
report card to my mother, and said, “see it. Shall I promote the girl? It is
not enough to get the child admitted in a school; one has to teach at home.
I’ll drop this girl.” But God knows why my mother never told, “My son comes
first in the upper form of this school; I’ve never been a bit careless,” She
stood there with drooping head, and words did not come out through her lips. It
seemed as if she would break into tears with only a touch. I was astonished at
her patience. The Principal kept rebuking my mother as if she was a little
student. I wished to kick and turn down her chair. Mum did not speak anything
on our way home; not even during the meals. While going for rest, she said,
“why did you come to this earth dear? If at all came, why didn’t you take birth
in a wealthy family?” I didn’t say anything; not did I know what I should say.
My school was again changed. They brought me to
this school because the course here was lighter. It was really much lighter.
English of form one was being taught in form five. Still, I couldn’t do that. I
never like to read or write. My brother used to go on excursions to Mumbai and
Chennai; participate in science exhibitions. Also used to go for trecking on
behalf of school to Hill-Station. But in our school, we didn’t go even on
picnic. Our teachers always told against the Principal; and the principal also
dismissed them from their service. Atleast two or three teachers used to be
changed in a year. Hiralall here always pees in the school’s well. Baburam
broke his leg while jumping from the roof. Annapurna was a lice-headed girl;
and she always teased me because my mother still wore dress instead of saree. I
never wanted to read in such a school. I was aware of the nature of the children
of this school. So I didn’t want to bring the pen; but I had to bring only for
Premlata.
But, where is Sonali? Did she go back home? One
uncle passed here by bicycle. I called at him, ‘Uncle’, but he could not hear.
I have buried up to my waist; but what shall I do? Shall I really get buried
here to death? Sonali is not a good girl. I felt like weeping. My mother would
have waited for me at the gate unaware that I am here buried in the slush.
While scolding me, she says, “…. Go….die”, but really die, she will weep much.
She may weep now, but she will not have to weep everyday. Shall I die, then?
No…. I shall not. Because Mum had once shown my horoscope to an astrologer who
said, “She will not read, but her luck is not so bad. There is a danger from fire
for this girl, lethal danger….”. My mother wept profusely that day.
“I know, her in-laws will burn her to death….Why
don’t you understand, dear; even, well-educated girls are burnt these days
because of dowry. And, you don’t read, too. I reared you with so much care; but
someone will burn you….’, she began to sob as she said all this.
So, I shall not die buried in the slush. Someone
must come and rescue me. I’ll be saved. If I die here now, how shall I be
burnt? No, I shall not die now. Even if I get buried up to my face, people will
drag me out with my hair. But, Sonali should have returned by now. Someone is
coming towards the bridge; I waited a cow passed after a few moments. But
someone must come, before night sets in. My mother will get worried and send
people to search me. They will open the locks of the school to search me; also
will be searched road sides and my friends’ houses. But will they look below
the bridge? Who knows? No, no; they must see, because I cannot die buried in
slush; I have to be burnt to death.
(Translated by Ipsita Sarangi)
© Author
Involved in your story,it happens if someone in deep trouble,then always negative thoughts come to mind,it was a like a part of Autobiography,sarojni my best friend,i want to go through your articles,stories etc,but time does not permit me,even i feel to write blogs but time is constraint,however very good story,but what happened in the end the girl was buried in slush,or rescued by someone,that question came to my mind immediately,after reading your finishing lines.
ReplyDeletevery involving story,in the situation when girl was in slush,all the negative thoughts come to mind,especially in the mind of small children,but the question came to my mind immediately,after going through your finishing line,what happened to the girl,did how she was rescued>
ReplyDeleteThere is no wonder that a story like this can only come from the pens of mature and experienced authors like you. It would be a great lesson to people who die for sons and curse their daughters. Moreover, the unnecessary importance attached to the education of children is also disturbing and is responsible for the death of many a dream. Thank you very much for giving me an opportunity to go throught the story and give my comments.
ReplyDeleteI am not a feminist in the literal sense but I strongly feel that the condtion of women in India, in spite of the braggings by the governments, leaves much to be desired but as all of us know, the main enemy of girls/women are none other than their own people, their mothers, sisters, girl friends (as is the case in this story) grandmothers, sister-in-laws and mother-in-laws.....Both as a woman and as a writer you might have noticed this. This does not mean that men are sadhus and have no role to play in the debasement of women. But the number is more among women.
Thank you madam for posting the story here giving me an oppertunity to read a masterpiece..i read it in one breath...truth of life depicted in a very simple way in several charecters..Sonali..Premalata..love of parents in their quarrels..impressions of in and around ....really beautiful.
ReplyDeleteI must say that the theme of your story took me almost two decades back to the middle class urban India where the world used to revolve around children's education. Thoughtfulness of some inept thoughts from the characters of the prose has the ability to run the adrenalin with nostalgia. Well woven thoughts to the urn of pragmatism, although make it inconspicuous, but the silhouette survives.
ReplyDeleteGood Expression. Some more opening will be better.
ReplyDeleteThe feelings of a girl whose birth was not welcomed to the parents, was instilled into her mind from the early days itself, have been clearly brought out in your story, which is sadly happening in India. Hope many young parents will read this story and prevent such unethical practice.
ReplyDeleteLakshmi
It is really a very impressive story; a girl accidently trapped in marshy land and slowly going down, she was rescued or not, it does not matter at all as far as the motive of author is concerns, But by creating a scenario she write thoughts which apparently came into mind of little helpless girl, but the problem facing girls in our region. Which are expressed exquisitely.
ReplyDeleteIt should be included in blog 'Sense & Sensuality.
I am happy to have read your story well done, A good piece of literature showing all the helplessness of being born a girl.Maybe the story in Hindi ,i mean the original one is much better to read as I am afraid to be so frank in saying that the mistakes left while translating do no justice to the theme. Feminism issues are widely read these days n I sincerely say this story will be widely liked.
ReplyDeleteAnyway ,all the best
It all began with a pen. It is the pen again which lands her in slush. And how she ruminates her experiences with education sinking deeper with each new thought. language is another interesting part. It is so simple, no frills, almost documentary making the scene very proximate. The end is shocking.
ReplyDeleteGreat story. Thanks for sharing.
Nirlep Singh